OSCARS 2015: What you missed!

Last night we were surrounded by all of our favorite movie stars in Hollywood’s biggest night (at least at a screen distance)

The Oscars 2015 stood tall in comparison to other years’ celebrations. Neil Patrick Harris never cease to entertain us as host. //

Anoche estuvimos rodeados de todas nuestras estrellas favoritas en la noche mas grande de Hollywood (amenos a una pantalla de distancia)

Los Oscars 2015 se mantuvieron por encima de las celebraciones pasadas. Neil Patrick Harris nunca para de entretenernos como anfitrión. 

GTY_neil_patrick_harris_jef_150129_16x9_992

Last night’s show script stood funny yet classy and professional with the performances of John Legend, Lady Gaga and Rita Ora stealing the show, especially Lady Gaga’s tribute to the Sound of Music which earned her a standing ovation and an extended hug from Julie Andrews, who told her “You touched me with the heart.”//

El guión del show se mantuvo divertido pero profesional, con las presentaciones de John Legend, Lady Gaga y Rita Ora robándose el show, especialmente Lady Gaga con su tributo a la Novicia Rebelde el cual le ganó una ovación del publico y un abrazo de Julie Andrews, quien le dijo al oído “Me tocaste con el corazón”

The Grand Hotel Budapest was the winner of the night, taking home 4 Oscars including best makeup and costume design.//

El Grand Hotel Budapest fue el gran ganador de la noche, llevándose 4 Oscars entre ellos mejor maquillaje y vestuario.

c5b5dab76d9a89e985da9a4e48df0e97

J.K Simmons from Whiplash and as expected, Patricia Arquette from Boyhood, took home Best Supporting Actor and Actress. //

Mejor Actor y Actriz de reparto: J.K Simmons de Whiplash y Patricia Arquette de Boyhood.

boyhood-and-patricia-arquette Whiplash-Simmons-shouting

For Best Actor in a lead Role, of course Eddie Redmayne took it with no doubt for his amazing performance in The Theory of Everything.

Mejor Actor Principal: sin duda,  Eddie Redmayne por The Theory of Everything.

the-theory-of-everything-eddie-redmayne-2-3MV5BMTAwMTU4MDA3NDNeQTJeQWpwZ15BbWU4MDk4NTMxNTIx._V1_SX640_SY720_

and surprising us for Best Actress in a Leading Role: Julianne Moore for Still Alice.

STILL-ALICE-onesheet

Best Movie: Birdman by director Alejandro Iñarritu, once again giving pride to only Mexico after last year’s Gravity from Alfonso Cuaron, but to the whole Latin community.

Mejor Pelicula: Birdman, del director Alejandro Iñarritu, otra vez dandole orgullo no solo a Mexico después del logro de Gravity de Alfonso Cuaron, pero a toda la comunidad latina.

birdman_xxlg

In conclusion, last night’s celebration to Film was full of emotions and great live performance, among them, the so talked reaction from Eddie Redmayne!

En fin, la celebración de anoche al Cine estuvo llena de emociones y excelentes presentaciones en vivo, entre ellas, la reacción de Eddie Redmayne al ganar!

oscars-speecheddie-oscars20039

However, if we could give an Oscar for Best Speech, Patricia Arquette and Graham Moore would’ve taken them.

Y si pudieramos dar un Oscar por mejor Discurso, Patricia Arquette y Graham Moore se lo hubieran llevado

“So in this brief time here, what I want to use it to do is to say this: When I was 16 years old, I tried to kill myself because I felt weird, and I felt different, and I felt like I did not belong. And now I’m standing here. So, I would like this moment to be for that kid out there who feels like she’s weird, or she’s different, or she feels like she doesn’t fit in anywhere. Yes, you do. I promise you do. Stay weird. Stay different. And then when it’s your turn, and you are standing on this stage, please pass the same message to the next person who comes along. Thank you so much.”

Asi que en este breve momento quisiera usarlo para decir esto: Cuando tenia 16 años, trate de suicidarme porque me sentía extraño, y diferente, y sentía que no pertenecía. Y ahora mira donde estoy. Así que quisiera que este momento fuera para aquel chico que sienta extraño, o diferente o que sienta que no pertenece en ningún lado. Si, perteneces. Te lo prometo. Sigue extraño. Sigue diferente. Y luego, cuando venga tu turno, y estés parado sobre este escenario, porfavor, pasa el mensaje a la próxima persona. Gracias”

Artesano Project

Artesano fue un evento y proyecto que se desarrolló desde el 11 hasta el 22 de Diciembre. Este reunió a 25 artistas locales e internacionales para decorar las calles de Rio San Juan. El arte que ahora decora estas paredes le da vida y alegría al pueblo y su gente. Muchos de estos celebran la cultura dominicana y su folklore, otros son mas abstractos y surrealistas. De igual forma, este arte o graffiti es incomparable a cualquiera de otra parte del país. Cada uno complementa su alrededor a pesar de todos usar diferentes técnicas y materiales.

2015-01-08-brooklynstreetartveroriveraartesanoprojecttostfilmsmarioramirezRioSan_JuanDominicanRepublic122014web-thumb

 

2015-01-08-brooklynstreetartbikismoartesanoprojecttostfilmsmarioramirezRioSan_JuanDominicanRepublic122014web-thumb

Eventos como este une a las personas a través del arte ya que tanto los artistas locales e internacionales llegan a interactuar con los vecinos del area, como expresaron en un articulo del Huffington post, “nos hicieron sentir en casa”.

Los organizadores del evento buscan revivir los pueblos del país y mostrar a Republica Dominicana como un buen lugar para el arte urbano y así poder entrar a festivales internacionales.

Entre los artistas invitados estaban BIKISMO, JADE, 2ALAS, HOXXOH, PASTEL, JAZ, EVER, ELIAN, LEO, VERO RIVERA, MODAFOCA, ENTES, FAITH47, AXEL VOID, PIXEL PANCHO, FILIO, ANGURRIA, 3TAMAROOTS, GABZ, POTELECHE, BAD6, SHAK, RUBEN, JOHANN,SEBAS, and PAOLA.

 

(fotos: Mario Ramirez/TostFilms)

 

“Transición” en Artesano Project hyperlapse from TOSTFILMS on Vimeo.

Widow Basquiat

jean-michel-basquiat-portrait-300dpi

Much has been written about Jean-Michel Basquiat, the enfant terrible of the art establishment who lost himself in heroin, cocaine and rage before he could see his paintings sell at 50 million dollars, before he was compared to Picasso and de Kooning, and before he was immortalized in the big screen by Julian Schnabel in his film Basquiat, alongside Jeffrey Wright, David Bowie and Gary Oldman. 

Yet, the most intimate moments with his countless lovers, addiction and obsession with fame are rarely spoken. In Widow Basquiat we see this and more in an emotionally resonant prose written by Jennifer Clement, a close friend of Suzanne Mallouk, Basquiat’s lifelong lover, girlfriend and muse.  //

Se han escrito muchas cosas sobre Jean-Michel Basquiat, el enfant terrible del mundo del arte quien se perdió en la heroína, la cocaína y la rabia antes de ver sus pinturas venderse a 50 millones de dolares, antes de ser comparado a Picasso y de Kooning y mucho antes de ser inmortalizado en la pantalla grande por Jualian Schnabel en su película Basquiat, junto a Jeffrey Wright, David Bowie y Gary Oldman.

Pero nunca se ha hablado de los momentos mas íntimos con sus tantos amantes, su adicción y su obsesión con la fama. En Widow Basquiat, vemos esto y más en una prosa emocionalmente resonante escrita por Jennifer Clement, una amiga cercana de Suzanne Mallouk, la novia, amante y musa de Basquiat de toda la vida.

9780553419917

 

New York in the 80’s was the perfect place for these two runaways. It was a home for underground culture, hip hop and a wild creative energy that spawned some of the most significant art of the 20th century. Suzanne and Basquiat first met at a bar where Suzanne was bar tending and thus began a tumultuous and passionate relationship that deeply influenced a truly exceptional artist who reached his goal of breaking into an industry dominated by whites.//

A lot of early jazz artists, of course, couldn’t even walk through the front door of the hotels and clubs they were playing in and had to enter through the back doors and kitchens, and I think Jean felt this was a  metaphor for his place in the white art world: he had entered through the back door. He broke in the white art work in a way that had never been done before by a black.

Nueva York en los años 80 era el lugar perfecto para estos dos fugitivos. Era la casa perfecta para la cultura underground, el hip hop y una salvaje energía de creatividad que dió a luz a algunos de los artistas contemporáneos mas significativos. Suzanne y Basquiat se conocieron en un bar en el que Suzanne trabajaba y así comienza una tumultosa relación que influenció profundamente a  este excepcional artista quien alcanzó su meta de dejar su marca en una industria dominada por los blancos. 

Muchos de los primeros artistas de jazz, claro, no podían entrar por la puerta principal de los hoteles y clubes en los que tocaban, tenían que entrar por la puerta trasera y las cocinas, y creo que Jean sentía que esto era una metáfora para su lugar en el mundo del arte blanco: El había entrado por la puerta trasera. Irrumpió en el mundo del arte de los blancos en una forma que ningún negro lo había hecho.

BASQUIAT EXHIBIT

 

The book also explores Jean-Michel countless affairs through the eyes of Suzanne, with women and men as well, including Madonna and Andy Warhol, who are recurring characters throughout the book.  This last one became a mentor and confidant in Basquiat’s last years. The book grands you access to the most intimate parts of Jean- Michel’s life in a poetic language that’ll keep you hooked.  Jennifer Clement chronicles not only his life, but Suzanne’s as well, as she journeys into fame in an attempt of being an artist and singer and widely known as Jean’s muse.

There was no other person who sticked to Basquiat as Suzanne did. As told in the book by Suzanne, no friendship lasted with Jean, he used to push people away and fight with them all the time, even with her. But Venus, as he used to call her, stayed with him until he no longer could take care of himself.//

We are the only people that share both the ecstatic and hellish experience of Jean. Jean behaved a certain way with Andy Warhol. He did not show his whole self to Andy. Because both Shenge and I lived with Jean, we knew the whole person. We knew how deeply compassionate and loving he could be at one moment and then suddenly become cruel, cold and angry. – (Shenge was Basquiat’s assistant)

El libro también explora todas las relaciones de Jean- Michel a través de los ojos de Suzanne, con mujeres y hombres, incluyendo Madonna y Andy Warhol, que son personajes secundarios del libro. Este ultimo, convirtiendose en un mentor y confidente en los últimos años de Basquiat. El libro te da acceso a las partes mas íntimas de su vida en un lenguaje poético que te dejará atrapado. Jennifer Clement cuenta no solo su vida, pero la de Suzanne, mientras alcanza la fama en su intento de ser artista y cantante y mayormente conocida como la musa de Jean.

No hubo ninguna otra persona que aguantó a Basquiat tanto como Suzanne. Como mismo ella dice en el libro, ninguna amistad perduraba para Jean, solía empujar a las personas fuera de su vida y discutir con ellos todo el tiempo, incluso con Suzanne. Pero Venus, como el solía llamarla, se quedó junto a el incluso cuando ya ni podia cuidarse a si solo.

Eramos las únicas personas que compartían la emocionante pero tumultosa experiencia de Jean. Jean se comportaba de cierta forma con Andy Warhol. El no enseñaba todo su ser frente a Andy. Como Shenge y yo viviamos con Jean, conociamos su persona completa. Sabiamos que tan generoso y cariñoso podia ser en un momento y de repente volverse cruel, frío y enojado. (Shenge fue el asistente de Basquiat.)

Menage-a-trois_Blick_03

Andy, Jean and Francesco Clemente

madonna-basquiat-519x722with Madonna

He’ll love her then hate her; he’ll trust her then blame her; he’ll be faithful then sleep around; he’ll give her expensive gifts then demand them back. Yet Suzanne truly knew that besides his troubled personality he truly loved her at heart, as it is shown in all his now famous paintings of Suzanne. The book shows her decision to love, to stay, to understand, to grow and ultimately, to walk away.//

El la amaba, luego la odiaba; Confiaba en ella y luego la culpaba; Era fiel y luego se acostaba con otros; Le hacia regalos y luego se los pedía de vuelta. Pero Suzanne sabia que a pesar de su revuelta personalidad el realmente la amaba, como lo muestra en todas sus ahora famosas pinturas de Suzanne. El libro muestra su decisión de amar, de quedarse, de entender, de crecer y últimamente,  de partir.

timthumb

Widow Basquiat is a portrait of two artists; an artist digesting another artist. Mallouk is one of them and here Basquiat is her endless enigmatic muse who, as well, influenced all her life choices.  It will leave you with a bump in the throat as you read this love story of two people colliding in a pivotal time in their lives, and setting everything, including themselves, on fire.//

Widow Basquiat es un retrato de dos artistas; un artista digiriendo otro artista. Mallouk es uno de ellos y aquí, Basquiat es su enigmática obsesión, que igual que el, llega a influenciar todas sus decisiones. El libro te dejará con un nudo en la garganta mientras lees esta historia de amor entre dos personas chocando en un punto vital en sus vidas y encendiendo todo, incluso a ellos mismos, en fuego.

obnoxious-liberals 016

Carla Rosetti Illustrations

1016477_960316373983876_2777861031432352846_nWhen artist Carla Rosetti started posting her illustrations on Facebook she never thought they would become the phenomena it is today. These illustrations are the kind you want to post on every street corner as reminder and affirmation of women’s bodily autonomy.//

Cuando la artista Carla Rosetti empezó a publicar sus ilustraciones en Facebook, nunca pensó que se convertirían en el fenómeno que es hoy. Estas ilustraciones son del tipo que quieres pegar en cada esquina como recordatorio y afirmación de la autonomía que tiene la mujer sobre su propio cuerpo.

89bad68b6f44a9a951532fb3e7b9e709

 

“It has always bothered me, the world’s attempts to control women’s bodies, behavior and identities. It’s a kind of oppression so deeply entangled in our culture that most people don’t even see it’s there, and how cruel it can be.”//

“Siempre me ha molestado que el mundo trate de controlar el cuerpo, el comportamiento y la identidad de la mujer. Es una forma de opresión tan atada a nuestra cultura que la mayoría de las personas no se dan cuenta que existe, que tan cruel puede ser.”

3402af614e2c1fc16f1a9e3d2ecc34e9e6556dea50ee218bf572e8a948f0c6fb

1b4bbe62a6aa6ed6a6687f5773caebe4

 

88cdea55ceb05a5bcf17e815fdb27a74

9a8299e4e8603fc41c832090da0b07bc

fd42681438f5b1673a8e22dbcd1cd448

 

10352285_960317507317096_4647555807793342988_n

 

10426809_960317380650442_5091690661531959782_n

 

10712881_960317533983760_4369652831309272698_n

 

 

ODE TO WOMEN: Leah Slava & Rosalia Mendoza

1779152_10154858657520183_5694741318431638188_n

Ode to women…

Oda a mujeres…

Mujeres expuestas como elemento vital.

Mujeres como imagen misma de las autoras, en donde plasman y recogen mediante diversas técnicas y expresiones artísticas, sus propias reflexiones.

Introspección de vivencias traducidas a intenciones gráficas que abstraen un lenguaje joven de códigos femeninos.

Ode to women

Es una reflexión de las expositoras Leah Slava y Rosalía Mendoza, sobre las distintas y tan variables situaciones emocionales que presentan las mujeres ante la vida y de cómo se desdoblan para abarcar sus necesidades humanas y compromisos ante ellas mismas para su desarrollo.

Jueves 20 de Noviembre, 2014.

10365511_10154861806120183_3994204010296101425_o

10426293_10154857439790183_5739444489261347836_n

“after a while, you learn that when you follow your inner voice, doors tend to eventually open, even if they mostly slam at first.. you learn that sometimes you find out who you are by figuring out who and what you’re not. that you got to trust yourself even if there were some who tried to hold you back.you learn that dreams won’t always take you on a straight path to destiny but they’re usually related to what your soul wants for you…and after a while, you learn that confidence and sorrounding yourself with the right kind of people, is all it takes to achieve success.”

“Después de un tiempo, aprendes que cuando persigues tu voz interna, las puertas eventualmente se abren, aunque al principio se te cierren en la cara.. Aprendes que aveces, encuentras quien eres descubriendo que y quien no eres. Que debes confiar en ti mismo aunque hayan algunos que  no. Aprendes que los sueños no siempre te llevan a un camino directo a tu destino pero que usualmente están relacionado a lo que tu alma quiere para ti… y después de un tiempo, aprendes que tener confianza y rodeandote de las personas correctas, es todo lo que necesitas para alcanzar el éxito”

Reseñas Biográficas

Rosalia Mendoza

Rosalia Mendoza es una artista autodidacta y bloguera por afición, este ultimo en donde combina sus dos pasiones; el arte y la escritura.

Nace el 3 de Enero de 1996 en Santo Domingo, Republica Dominicana. Actualmente estudia Comunicación Publicitaria en UNIBE.

Rosalia ha tomado cursos de diseño en Chavon y Arte y Diseño Grafico en su colegio los cuales le han proporcionado las bases del dibujo. Poco a poco fue ampliando su campo a utilizar acuarela y recientemente carboncillo y sanguina.

Rosalia se inclina por dibujar cuerpos y rostros de mujeres lo cual es el tipo de arte que nos muestra en esta exhibición. Sus piezas muestran la diversidad femenina y celebra los atributos de la mujer de hoy en día. “Ode To Women” nace de su deseo desde hace tiempo de exhibir su arte y es cuando conoce el arte de Leah que decide juntar el arte y la ambición  de ambas para traerles esta exhibición.

Leah Slava
Artista conceptual, dibujante grafico y fotógrafa. Nace el 29 de Mayo del 1996 en Santo Domingo, Republica Dominicana.

Se inicia en el arte de la fotografía en la Escuela de Diseño Altos de Chavón, destacándose por sus planos medios en posturas humanas. Lo mismo que la lleva a hurgar aun mas en la composición del cuerpo humano con Dibujo Anatómico y Fotografía del retrato en la misma escuela.

Actualmente, la búsqueda de su propia línea de expresión la lleva a su primera exhibición doble “ Ode to Women” en donde el lenguaje abstracto y conceptual demarca su inclinación artística a través de técnicas vanguardistas y sensaciones diversas que cada pieza evoca.

Mil gracias por el apoyo y a todos los que asistieron!

10690355_10154860673110183_3879125139766987891_n

P.S: La exposición continuará hasta el próximo jueves 27 de Noviembre.

Ode To Women

flyer22

 

Art meets food, music & drinks

 

“Ode To Women” es una exposición de arte que presentaré junto con Leah Slava el Jueves 20 de Noviembre en Santo Libre. La mujer es la protagonista de esta noche. “Ode to Women” busca mostrar los atributos de la mujer. Compuesta por arte en pintura, carboncillo, digital, entre otros. Don’t miss it!

7:00 PM.

poster expo 1 poster expo 2 poster expo 3

qUESTIONS tO CREATIVE PEOPLE:

SARAH DIAZ

Writer/Performer

10421146_10203682113714020_379751532745640977_n

 

1. Que cosas en tu vida personal ha influenciado tu arte?

Mi crecimiento personal y puntos débiles que he tornado en fortalezas, como el miedo.

2. ¿Crees que el arte implica poner tu corazón y alma en tu trabajo? ¿O es más bien dejar que tu mente fluya libremente para presenciar los sorprendentes resultados de tus acciones?

Ambas. Creo que comienza por entregarnos plena y humildemente y sigue por dejar la mente fluir. El arte se origina del amor y la verdad.

3. Cual es el mejor consejo que te han dado?

“Descubre tu verdad y siéntela”

4. Que es la creatividad para ti? te consideras creativa?

Crear desde cero en base a tu verdad. Si, porque no hay otra cosa a como llamarle a las ideas que se forman cuando te entregas honesta y completamente al arte.

5. Como haces para mantenerte personal y original en tu arte?

Es un proceso que viene de saber realmente quien eres y todavía no he llegado ahí.

6. Cual fué el obstáculo mas grande que encontraste en tu proceso de desarrollar tu talento?

A mi misma; el miedo que viene de mi, las dudas, el miedo a fallar y a ver posibilidades.

7.Quien o que te ha inspirado a seguir creyendo en tu talento?

Ver la reacción del publico cada vez que tengo la oportunidad de estar en escena. La fuerza que me brindan y los que se toman la molestia por acercarse personalmente y sin conocerme, decirme palabras de apoyo.

8. siempre haz querido hacer lo que haces?

Si, pero he aprendido a amar el teatro musical también, luego de coger clases.

9. Que mensaje intentas transmitir a través de tu arte?

Fuerza y esperanza.

10. ¿Alguna vez te haz encontrado incapaz de expresar tu creatividad al máximo? ¿Qué tipo de cosas te inhiben?

Si. Tratar de creer en el otro antes de mi.

11. Sientes que escogiste tu pasión o ella te escogió a ti?

Ella a mi. He tratado cosas nuevas, y aunque me han gustado bastante no ha habido nada como el canto.

12. ¿Crees que es importante  ser aceptado por los demás como artista o sólo el hecho de estar  haciendo lo que le te gusta hacer es suficiente para justificar tu arte?

Ambas. Lo primordial es estar contento con tu propio arte pero por ley  de vida si tu meta es vivir de tu arte debes de encontrar una manera de llegar a las personas.